Rubén Arvizu presentó su libro sobre Doblaje

October 29, 2008

Hoy recibí un mail de Rubén Arvizu en el que me cuenta que este mes se publicará en México su libro ¿De Quién es la Voz que Escuchas? por la editora Clase 10. Al parecer, ahí se puede preguntar cuándo y cómo se distribuirá en Latinoamérica.

blogarvizu3.jpgRubén me dijo que hizo muchas entrevistas con actores de doblaje de países como México, Argentina, Colombia, Venezuela, España, Alemania, Francia, Italia, y estudios como Disney, Warner y Enoki Films (Japón-Animé) además de estudios de grabación en todos esos países. El libro promete, además de charlas con actores, directores, ingenieros de sonido, músicos y técnicos, una serie de jugosas anécdotas de los protagonistas de la historia del doblaje.

Seguro que Rubén nos enviará un ejemplar para que podamos hacer algún comentario en este blog y compartirlo con mis alumnos de doblaje.

Si sigues leyendo puedes conocer algo más acerca de Rubén.

blogarvizu.jpg

 

Rubén Arvizu es actor y director de doblaje mexicano, oriundo de Querétaro, con más de 30 años de experiencia. Ha dirigido, producido y seleccionado voces para doblaje para estudios como Warner Bros, Paramount, Columbia y Universal, entre las que destacan “Star Wars Trilogy”, “Superman”, “Batman”, “Star Trek: Insurrection”, “The Truman Show”, “Breakdown”, “Space Jam”, “Quest for Camelot”, “Pokemon Movie”, “The Iron Giant”, “The Power Puff Girls”, “Looney Tunes: Back in Action”, The Happy Cricket”, entre otras.

Actualmente preside desde su residencia en Atlanta en los Estados Unidos, Arvintel Media Productions, un estudio de doblaje al inglés y otros idiomas.

A los Arvizu, el talento les viene de familia: Rubén es hermano del famoso y muy reconocido actor de doblaje mexicano Jorge Arvizu, “El Tata”.

Un Comentario to “Rubén Arvizu presentó su libro sobre Doblaje”

  1. Adrian Flores dice:

    Maestro total, se ve que los Arvizu llevan el doblaje en la sangre…

Dejános tu opinión »