Falleció el gran actor de doblaje argentino Ricardo Lani

December 7, 2009

Sentí mucha pena al enterarme de que Ricardo Lani, el extraordinario actor y director de doblaje argentino había fallecido repentinamente el domingo 6 de diciembre.

Pocos habrán reconocido su rostro al cruzárselo por la calle, pero me imagino que, en cualquier lugar público, al oírlo hablar, la gente se daría media vuelta esperando encontrarse con alguien que conocen de algún lado. Su voz seguirá siendo sinónimo de narraciones extraordinarias en los modernos documentales de televisión de Discovery Channel y Nat Geo. Algunos también lo recordarán por ser la voz latina de Anthony Quinn. Sin embargo, yo lo asociaré siempre a la voz en castellano de David Attenborough, el gran documentalista inglés.

Conocí a Ricardo Lani gracias a Rolando Agüero, otro gran amigo y actor de doblaje, a quien le pedí que me lo presentara. Yo siempre fui un admirador del trabajo de Lani, de su voz, tan única. Supe que formaba parte del grupo de los pioneros del doblaje en Argentina. En los años 70 ya estaba haciendo voces en los dibujitos de “Astroboy”, “Jet Marte” y “Candy Candy”. A partir de eso, siempre estuvo entre los mejores profesionales de un trabajo muchas veces poco reconocido por el gran público.

Sus compañeros y amigos sabrán homenajearlo mejor que yo. Se referirán a él como “El Tano”. Sin embargo, a pesar de no haber compartido mucho tiempo con Lani, no podré dejar de alabar su profesionalismo, su gesto caballeresco  y cordial, siempre dispuesto. Por eso, cuando hace poco más de dos años me llegó la oportunidad de dirigir varias series de audiolibros dramatizados, me animé a pedirle que se sumara al elenco. Era emocionante verle sacar partido de una voz a la que sabía dar el tono preciso para transmitir las sensaciones de los personajes que interpretaba. Su voz permanece viva en los personajes del juez de paz del “Martín Fierro”, el doctor Van Helsing de “Drácula” o el valiente Néstor de “La Ilíada”, sólo por nombrar algunos.

A veces, en las pausas entre grabaciones, hablábamos de nuestra actividad de doblaje y él solía repetir algo que guardo como un sabio consejo: “Nuestro trabajo no se ve. Es invisible. Lo mejor que puede pasar es que nadie note que estamos”.

Desde hoy, las ya de por sí oscuras cabinas de doblaje, están un poco más oscuras por la muerte de un maestro. Hasta siempre, Ricardo Lani.

 

blog-lani

17 Comentarios to “Falleció el gran actor de doblaje argentino Ricardo Lani”

  1. Franco Patiño dice:

    Es una pena Aldo enterarme de esta triste noticia. Adhiero a tu homenaje y anhelaba conocerlo el año que viene en un viaje planeado, pero veo que no será posible.
    Mis condolencias a toda la familia del Doblaje.

  2. Adolfo Stambulsky dice:

    GRACIAS POR HOMENAJEAR AL GRAN RICARDO LANI; VAMOS A EXTRAÑARLO MUCHO.
    SE FUÉ ANTE TODO,UN GRAN TIPO,UN CABALLERO,UN SEÑOR.
    UN FUERTE APLAUSO PARA UN GRAN ARTISTA DEL MICRÓFONO:EL TANO LANI..!

  3. Aldo Lumbía dice:

    La querida amiga Cecilia Gispert, talento de voz de pura cepa, tuvo oportunidad de trabajar muchas veces con Ricardo Lani. Sería imposible olvidar sus voces en el archiconocido y famoso dibujo animado “Candy Candy”, Cecilia dándole voz a la dulce “Candy” y Ricardo Lani a “Stear”. Cecilia me dejó este mensaje:

    Querido Aldo. Lei en tu blog tu sensible comentario sobre el fallecimiento de nuestro querido compañero, Ricardo Lani.
    Estoy muy apenada. Conocí a Ricardo Lani hace muchos, muchos años, en Radio Nacional (Buenos Aires, Argentina). Lo admiré como gran interprete del radioteatro “Las dos Carátulas” y como actor de doblaje pero, sobre todo, quedará en mi recuerdo su bohonomía, su caballerosidad y su nobleza. Siempre fue un excelente compañero, generoso, una maravillosa persona.
    Estas lineas van para agradecerte el haber escrito este mensaje de reconocimiento y tristeza, con el que me identifico.
    Un abrazo muy grande.
    Cecilia Gispert

  4. Carlos Celestre dice:

    Y sí…se nos fué redepente!!! Un tipo jovial y absolutamente generoso, paciente y luchador.
    Personas como el generan: admiración , respeto y ternura…porque en el fondo “era un tierno”!
    Enseñó a muchos de nosotros y lo disfrutamos desde su voz profunda y armoniosa…”la tenía atada el tipo”!
    Pero sobre todo disfrutamos de sus “picardías” en el micrófono…sabía jugar muy bien y mucho!!!
    Tano remontá vuelo y dejá que nos quedemos con tu “risita burlona”!!!
    Gracias!!!!

  5. Aldo Lumbía dice:

    Mi amiga Anabel Thanos, locutora y doblajista de Córdoba, me envió este mensaje:

    Me uno a esta perdida del mundo del doblaje pidiendo a Dios Padre que lo reciba con los brazos abiertos…
    Anabel.

  6. sebastián dice:

    Aldo me adhiero a tus palabras de condolencia por la muerte del “Tano”, a quién tuve la oportunidad de conocer cuando estuve en Buenos Aires y me dió la gran mano de iniciarme haciendo doblajes para Nat Geo en Civisa. Siempre recordaré su simpleza y hombría de bien con un humor incomparable.

  7. Marcelo Viñas dice:

    Estimado Aldo, y gente del doblaje. Adhiero con inmenso dolor a este conjunto de homenajes al gran Ricardo. No es mucho màs lo que puedo aportar, salvo decir que hace 15 años que lo conocìa y que juntos grabamos màs de 50 documentales. Para mì era quizà el mejor narrador de documentales de la Argentina. Lamento mucho que ùltimamente no fuera reconocido por los jòvenes productores, màs volcados a privilegiar modas estèticas de dudoso gusto que talentos como los de Ricardo. Tuve el privilegio de conocer los aspectos humanos que tan bien se reflejan en el resto de los comentarios. Ahora me resulta muy difìcil imaginar el hacer documentales sin Ricardo. Lo voy a extrañar mucho.

    Atentamente, Marcelo Viñas.

  8. Ayesha Morales Flores dice:

    Hola de nuevo Aldo, bueno, quiero decirle que a pesar de que Ricardo Lani era la voz del narrador de Dave el bárbaro pues me encantaría crear un video de él o sea un tributo en este año, R.I.P Ricardo Lani, bueno, échenle muchas ganas y hasta siempre.

    Ayesha

  9. Noelia S. dice:

    Hola, Aldo. También adhiero al recuerdo y reconocimiento de quien fue un MAESTRO para mí. Gracias a Ricardo di mi primeros pasos en la profesión: siempre que pudo convocarme, lo hizo… aprendí muchísimo a su lado y siempre sentí un gran orgullo por haber podido trabajar con un ser tan cálido… un padre, un amigo, un abuelo, un gran director, y por sobre todas las cosas, una excelente persona. Siempre lo recordaré.
    Noelia

  10. Eli dice:

    Como están, bueno primero que nada no estoy ligada de manera alguna a la profesión de locución o doblaje, mas aprecio (y conozco un poco) el mundo de este último, el doblaje. Tengo conocimiento de actores de doblaje mexicanos y venezolanos más que todo, pero también un poco del doblaje chileno, colombiano y ahora me estoy adentrando un poco más al argentino, y en mi búsqueda de información me he topado con esta lamentable noticia.

    Reconozco ahora a don Ricardo Lani en Candy Candy, y ahora mi hermana menor lo oía en la serie “Dave el Bárbaro” donde participaba como narrador. Así pues le comenté a mi hermana (14), sobre el fallecimiento del señor Lani, explicándole quien era, a lo que me contestó con cara de asombro: “En serio?, que triste en verdad, me hacía reir mucho su voz en Dave el Bárbaro…”, en verdad me puso a reflexionar pues ahora al volver oirla, ya no será lo mismo…

    Me gustaría entonces, si se puede, que me informen un poco más acerca de los trabajos en Doblaje que realizó el señor Lani, abriré una ficha en un portal de doblaje que se esta desarrollando con la ayuda de muchas personas, en donde pondré la poca información que reuni, así iré agregando más información, si se me provee.

    *http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Ricardo_Lani

    Al señor Lani, esté donde esté, se le agradece los buenos momentos, el arracanrle un sonrisa a mi hermana, y aunque yo no solía ver la serie, sí veía como mi hermana la disfrutaba. Lamento mucho el suceso, es inevitable no pensar y sentir por las personas que lo estimaban y que por ahora estan pasando el duro proceso de superar esta pérdida, pero que sepan que al menos aqui hay una personita que el señor nunca conoció, mas disfrutó de su trabajo, y sé que como yo o mi hermana hay y hubieron muchas más.
    Deseo entonces el alivio en los corazones de las personas que sienten su ausencia ahora, pero espero que sepan que en la memoria de muchas personas, su voz perdurará.

    “Eliane”.
    Lima, Perú.

  11. Andrea Cingolani dice:

    Agradezco inmensamente estas tan lindas y cálidas palabras !! Debo confesar que no sabía q “existía” RICARDO LANI tambien a traves de este medio, y que me da hoy la posibilidad de acercarme a aquella parte de ÉL -algo tácita en mí- que desconocía: ese lado (laboral) que desde su objetividad, impecable profesionalidad, sencillez, humildad, sabiduría… se disociaba con el equilibrio justo de la otra parte (personal) que yo taaanto conozco desde el primer día que la vida me dió el mejor regalo de transitar con él 36 años!!!
    Realmente me es muy difícil poder volcar mis sentimientos a traves del teclado de mi computadora… ; la verdad “me quiebro” y trato de retomar pero me cuesta expresar lo mucho que significó para mí y lo eternamente agradecida y orgullosa que estoy de que siga siendo tan importante en mi vida!
    Además de un inigualable actor del doblaje (vocación que llevaba en el alma con una pasión infinita), una persona inteligente, perfeccionista y hermosa por donde lo miraras, un gran laburante y luchador, un incomparable compañero, un Hombre con todas las letras, un gran amigo, un excelente maestro particular (al cual nunca pedías vacaciones!), un generador de verdadero amor, un consejero ideal, y … sobre todo mÍ ídolo, un GRAN PADRE, mi vieeejo!!!!
    No pude evitar tambien, siendo TU HIJA, acotar algo de vos y así de alguna manera poder desahogarme!. Hoy es tu “amore mío”, tu “piú bella”, tu Andrella, tu peticita… (como vos me decías) la que no quiere faltar en este homenaje tan merecido que seguramente estarás viendo desde el cielo, en ese lugar donde ya “nada duele” y en el que sé que tarde o temprano nos vamos a reencontrar!!! Mientras tanto me apego a los mejores recuerdos de la familia hermosa que nos diste: desde que cruzabas la mamadera para dársela juntitos a tus mellizos (en una pierna Clau y en otra yo) en donde Adri (”el hermano mayor” mitad nene y mitad padrecito) ayudaba a dormirnos y entretanto mamá nos enseñaba a quererte infinitamente… y, hasta me “amarro” a tus recuerdos para evocar los ultimos años en que le decías: “mi caprichito Italiano” a mi hija -tu nieta- Magui…
    Me quedo tambien con tu voz impoluta, mágica, dulce, armoniosa, de infinitas y diversas variedades y sensaciones que me “transportan” y me llevan de viaje a tu paraíso entre tus cuentos de hadas, tus historias, tus poemas, tus documentales, tus narraciones… quedándome con la voz que más me gustaba y que elijo: la de MI PAPÁ diciéndome : “que descanses pichona!”, con tu beso infaltable al dormirme mientras ajustabas mis sábanas para que no se filtrara ni un poquititito de frío!

    Te fuiste cuando menos lo pensaba, y sin poder decirte lo orgullosa que estaba de vos… que te amaba demasiado estoy segura que ya lo sabías!!!

    Tu hija.

  12. Marcel Cluzet dice:

    Acabo de llegar de viaje y de enterarme de esta tristisima noticia y estoy realmente dolido. Tuve la suerte de contar con la voz de Ricardo desde 1995 hasta hace algunos meses, en muchos documentales que no eran de doblaje sino realizados por nosotros. El aporte de Ricardo desde su calidez humana, su calidad profesional y su enorme disposición hacia el trabajo; fue más que un aporte, una pata fundamental en cada minuto de programa.
    Acompaño a su familia en el dolor, y me quedo con el recuerdo de una hermosa persona y un ENORME profesional.

    Marcel Cluzet

  13. Diego dice:

    Yo solo conocía sus traducciones de los documentales de Discovery Channel (siempre me pareció el mejor narrador), y recientemente lo reconocí en unas propagandas de Quilmes, en fin, es una lástima. Si algúno conoce un poco mas su vida y obra puede colaborar con er artículo de Wikipedia que esta bastante escaso de información.

  14. Silvia Curto dice:

    Ya hace muchos años me alejé de los tan amados micrófonos…tengo el mejor de los recuerdos de nuestro queridso compañero Lani…siempre te recordaré querido Ricardo!!!!!!!!!!!!
    Silvia Curto

  15. Emidio Sorsaia dice:

    ¡Ricardo!, el pasado sábado 29 de mayo, me enteré de tu partida hacia la casa del Padre, la cual me causo mucha emoción, mucho años fueron de trabajar juntos en Radio Nacional y de compartir vida. Amigo y compañero….Compañero y amigo, no podre olvidarte….Hasta pronto
    ¡¡¡¡¡¡Ricardo!!!!
    Emidio Sorsaia

  16. ABEL GUTIERREZ dice:

    MI UNICO DESEO ERA ESTRECHARLE LA MANO A GRAN AMIGO. REGRESE A LA ARGENTINA Y NO PUDE LOGRAR ESTE HECHO. PAZ EN EL CIELO PARA MI AMIGO RICARDO LANI DE UN BOLIVIANO. GRACIAs, AMIGO.

  17. Nicolas Gaviño Aicardi dice:

    Sólo quería decir que fue, es y será la mejor de las voces argentinas que alguna vez escuché. Era un placer, de chico, poder escuchar los documentales de Discovery Channel doblados por él. Estuve mucho tiempo sin poder saber quién era el que los doblaba, hasta hoy que gracias a esta publicación me entero que esa espectacular y única voz era la de Ricardo Lani; y también, lamentablemente, de su fallecimiento. Lo lamento tanto.
    Se va a extrañar mucho…
    Mis saludos y condolencias para todos.

Dejános tu opinión »